Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Bósnio - Your translation is being evaluated

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsEspanholChinês simplificadoPolonêsRomenoTurcoSuecoItalianoSérvioBúlgaroPortuguês brasileiroGregoCoreanoHolandêsDinamarquêsCatalãoHebraicoBósnioAlbanêsFeroêsIslandêsÁrabeTchecoEslovacoHúngaroAlemãoFinlandêsLituanoNorueguêsPortuguês europeuEslovenoEsperantoChinês tradicionalRussoLetônioLatimAfricânerMalaioBretão MongolUcranianoEstonianoNepaliTailandêsUrduIndonésioHindiVietnamitaAzeriTagaloGeorgianoFrisãoSuaíliMacedônioGrego antigoCroataPersa (farsi)
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNewariRomaniSânscritoPunjabiIídicheJavanêsChinês clássico (Wényánwén)TeluguMarataTâmil

Título
Your translation is being evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Título
Izvinite, vaš prevod se upravo
Tradução
Bósnio

Traduzido por fikomix
Idioma alvo: Bósnio

Izvinite, vaš prevod se upravo ocenjuje i ne možete ga izmijeniti. Svaku promjenu možete predložiti u polju za komentare.
Último validado ou editado por lakil - 11 Março 2009 03:57