Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsBúlgaroFrancêsItalianoSuecoGregoPolonêsSérvioAlemãoRomenoEspanholDinamarquêsPortuguês europeuNorueguêsTurcoUcranianoRussoHolandêsHebraicoCatalãoFinlandêsLituanoPersa (farsi)ÁrabeCroataTchecoEslovaco

Categoria Web-site / Blog / Fórum

Título
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Inglês

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Título
[4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
Tradução
Alta qualidade nescessáriaAlemão

Traduzido por italo07
Idioma alvo: Alemão

[4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[/b]. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz [b]mit mindestestens einem konjugierten Verb[/b] bilden.
Último validado ou editado por italo07 - 14 Fevereiro 2009 01:16