Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Inglês - Aphorisme 80

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoFrancêsItalianoInglêsRussoEspanholCroata

Categoria Ensaio

Título
Aphorisme 80
Texto
Enviado por Minny
Idioma de origem: Alemão

Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Notas sobre a tradução
britisch
Fransösisch aus Frankreich

Título
aphorism 80
Tradução
Inglês

Traduzido por shinyheart
Idioma alvo: Inglês

Normal and normal.
Who can judge it?
I have often been an idiot.
Último validado ou editado por lilian canale - 7 Janeiro 2009 20:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2009 23:08

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Source text has to be "Normal and anormal".

12 Janeiro 2009 00:42

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
merdogan, we have already discussed that.
If the user who required the translation claims that it's "normal and normal" we can't change the text just because we "think" it should be different.

CC: merdogan