Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - hayalet hikayesi

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Ficção / Estórias

Título
hayalet hikayesi
Texto
Enviado por angelicacık
Idioma de origem: Inglês

One of them—the son of a colonel in the army, long since dead—this only son kept yet a remnant, if no more, of the faith of his childhood, cherished in him by his widowed mother with jealous care, as he detailed to her from time to time fragments of the nightly discussions against the immortality of the soul.
Notas sobre a tradução
bu bir hayalet hikayesidir.hayalet gören insanlardan bahsediyor.bu paragrafın öncesinde bir grup genç bir odada toplanddığı ve hangisinin önce ölürse diğerlerine görüneceğine dair söz verdiği yer almakta

Título
a ghost story
Tradução
Turco

Traduzido por efozdel
Idioma alvo: Turco

Onlardan birisi-ordudaki bir albayın oğlu, uzun süreden beri ölü-bu oğul sadece bir parça küçüklüğünün sadakatinden saklamış,daha fazla değil. O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti. Oğlu ölümsüzlük ruhuna ragmen zaman zaman annesine gece tartışmalarının bir kısmını ayrıntılı bir şekilde anlattırdı.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 28 Outubro 2008 10:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Setembro 2008 15:56

merdogan
Número de Mensagens: 3769
uzun süreden beri ölü= uzun süre önce oldü

O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti=O dul annesi tarafından çok özenli şekilde bakılmıştı.

5 Outubro 2008 05:46

benimadimmayis
Número de Mensagens: 47
ölümünün üstünden uzun süre geçmiş sanırım long since dead --> long since he died.

8 Outubro 2008 22:05

angelicacık
Número de Mensagens: 1
teşekkürler çeviriyi teslim ettim