Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



236Tradução - Francês-Russo - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsÁrabeRomenoGregoItalianoDinamarquêsPortuguês brasileiroPortuguês europeuTurcoSérvioAlemãoSuecoHolandêsEspanholHúngaroCatalãoCoreanoPolonêsFeroêsChinês tradicionalLatimIslandêsBúlgaroRussoNorueguêsFinlandêsHebraicoTcheco

Categoria Expressões

Título
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texto
Enviado por esirinim55
Idioma de origem: Francês

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Título
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Tradução
Russo

Traduzido por Guzel_R
Idioma alvo: Russo

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Notas sobre a tradução
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Último validado ou editado por RainnSaw - 1 Agosto 2008 23:13