Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - Message for people who ask for translations on the message field

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroEspanholFrancêsItalianoGregoSérvioBúlgaroNorueguêsSuecoBósnioRussoCatalãoAlemãoTurcoÁrabePolonêsChinês simplificadoHúngaroRomenoUcranianoHolandêsEslovacoDinamarquêsHebraicoIndonésioIslandêsFinlandêsFeroêsTchecoJaponêsLetônioCroataLituanoEstonianoBretão FrisãoAlbanêsLatimAfricânerIrlandêsMacedônioPersa (farsi)

Categoria Web-site / Blog / Fórum

Título
Message for people who ask for translations on the message field
Texto
Enviado por goncin
Idioma de origem: Inglês

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Notas sobre a tradução
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Título
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Es sieht so aus, als ob Sie einen Text übersetzen lassen möchten, dies aber nicht korrekt durchgeführt haben. Um es korrekt zu tun, müssen Sie auf [b]Übersetzung[/b] im oberen Menü und dann auf [b]Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen[/b] im linken Menü klicken.
Último validado ou editado por iamfromaustria - 2 Abril 2008 20:52