Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



83Tradução - Inglês-Romeno - what goes around comes around

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEsperantoDinamarquêsRomenoGregoÁrabeHúngaroHebraicoLatimÁrabeRomenoInglêsEspanholFrancêsJaponêsTurcoItalianoBúlgaroRussoSérvioSuecoPortuguês BrTailandês

Categoria Escrita livre

Título
what goes around comes around
Texto
Enviado por lorijila
Língua de origem: Inglês

what goes around comes around

Título
După faptă, şi răsplată.
Tradução
Romeno

Traduzido por andreitroie
Língua alvo: Romeno

După faptă, şi răsplată.
Notas sobre a tradução
It's a proverb, it can't be translated ad litteram.
You can also use "Cine sapă groapa altuia, cade singur în ea."
Última validação ou edição por iepurica - 21 Março 2007 09:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Março 2007 08:08

iepurica
Número de mensagens: 2102
Acelaşi proverb a mai fost introdus pe site spre traducere cu ceva vreme în urmă. Numai că atunci a fost vorba despre "cine sapă groapa altuia, cade singur în ea". Te-ar deranja dacă ai scrie şi această variantă în căsuţa de observaţii? Amândouă înseamnă, practic, acelaşi lucru. În plus sunt de mare ajutor mai ales pentru persoanele (ca mine, de exemplu) care sunt nevoite să vorbească zi de zi engleza. Mulţumesc mult.

17 Junho 2008 10:52

Francky5591
Número de mensagens: 12396
JP, could you merge this Romanian version with that one above?

Then there are three different requests from this text, it would be great if you could merge them as well.

Thanks a lot!

CC: cucumis

17 Junho 2008 15:13

cucumis
Número de mensagens: 3785
Done