Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Tagalo - Don't hesitate to post a message

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHolandêsÁrabePortuguêsAlemãoSérvioItalianoEsperantoDinamarquêsTurcoGregoChinês simplificadoPortuguês BrRomenoRussoUcranianoChinês tradicionalCatalãoEspanholBúlgaroFinlandêsFeroêsFrancêsHúngaroCroataSuecoAlbanêsHebraicoChecoPolacoJaponêsLituanoMacedônioBósnioNorueguêsEstónioLatimBretãoCoreanoFrisãoEslovacoKlingonIslandêsLíngua persaCurdaIndonésioTagaloLetónioGeorgianoAfricânderIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: Nepalês

Título
Don't hesitate to post a message
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Título
Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
Tradução
Tagalo

Traduzido por bluebaby
Língua alvo: Tagalo

Huwag po kayong mag-atubiling maglagay ng mensahe sa baba para sa karagdagang impormasyon tungkol sa inyong opinyon.
Última validação ou edição por Russell719 - 5 Abril 2008 06:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Fevereiro 2007 09:23

hkhiitela
Número de mensagens: 10
Huwag kang mag-alinlangan na ibigay sa amin ang iyong minsahe dagdag detalye tungkol sa iyong opinyon.