Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Sueco-Turco - Sötnos!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoTurcoEspanholBósnio

Categoria Amor / Amizade

Título
Sötnos!
Texto
Enviado por shireen
Língua de origem: Sueco

Hej Älskling!

Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.

Pussar från din tjej

Título
tatlim
Tradução
Turco

Traduzido por aisi
Língua alvo: Turco

Merhaba aşkım!

Sen beni aşık ettin, vücudum karıncalanıyor ve seninle olmadığım zaman seni çok özlüyorum.

Senden çok hoşlanıyorum ve tek isteğim seninle birlikte ve senin kollarında olmak.

kızından öpücükler.
Última validação ou edição por smy - 10 Janeiro 2008 10:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Dezembro 2007 12:32

smy
Número de mensagens: 2481
aisi, please add Turkish characters into yur translation from here: http://turkish.typeit.org/

9 Janeiro 2008 11:32

smy
Número de mensagens: 2481
Could you give me a bridge pias (100 points) ?

CC: pias

9 Janeiro 2008 18:13

pias
Número de mensagens: 8113
Hi smy
Sorry for not answer faster today.

"Hi Darling!

You have made me fall in love, my body are tingling and I miss you so much when I am not with you.
(I) Like you so much and the only thing I want is to be with you,
and to be in your arms.

Kisses from your girl"

10 Janeiro 2008 10:18

smy
Número de mensagens: 2481
Thank you very much pias, (I've donated the points ),
aisi, I've edited your translation according to the English one and accepted it, please be more careful next time