Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Islandês-Inglês - Ég er einn - eftir Már Elíson

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Islandês
Traduções solicitadas: Francês

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
Ég er einn - eftir Már Elíson
Texto
Enviado por Dwayn_
Língua de origem: Islandês

Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
I´m alone - by Már Elison
Tradução
Inglês

Traduzido por Vesna J.
Língua alvo: Inglês

I am alone and the silence honors me
best of all i walk then i think of you.
Time passes, the years are lost quickly
a day of ticking until it changes to night

When do I look over the way
all the memories of the mind I draw.
Winter wears off, spring goes on a roll
because we only had summer and sun.

However, there is one thing that must tell you
know well how warm you are for me.
Need to say, you, about me
often forget to say how I love you
6 Fevereiro 2019 14:03