Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - Your translation is being evaluated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsEspanholChinês simplificadoPolacoRomenoTurcoSuecoItalianoSérvioBúlgaroPortuguês BrGregoCoreanoHolandêsDinamarquêsCatalãoHebraicoBósnioAlbanêsFeroêsIslandêsÁrabeChecoEslovacoHúngaroAlemãoFinlandêsLituanoNorueguêsPortuguêsEslovenoEsperantoChinês tradicionalRussoLetónioLatimAfricânderMalaioBretãoMongolUcranianoEstónioNepalêsTailandêsUrduIndonésioHinduVietnamitaAzeriTagaloGeorgianoFrisãoSuaíleMacedônioGrego-antigoCroataLíngua persa
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNewariRomanêsSánscritoPunjabiIídicheJavanêsChinês literário/WényánwénTeluguMaratiTamil

Título
Your translation is being evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Título
Twoje tumaczenie jest oceniane...
Tradução
Polaco

Traduzido por Edyta223
Língua alvo: Polaco

Przepraszamy, ale w tej chwili Twoje tłumaczenie jest oceniane i nie możesz dokonywać w nim zmian. Sugestie i zmiany prosimy umieszczać w polu przeznaczonym na komentarze.
Última validação ou edição por Edyta223 - 3 Março 2009 16:35