Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Alemão-Inglês - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurcoInglêsGregoEslovaco

Categoria Expressão - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Texto
Enviado por zorcocuk
Língua de origem: Alemão

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Título
see you next time...
Tradução
Inglês

Traduzido por delvin
Língua alvo: Inglês

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
Última validação ou edição por lilian canale - 4 Julho 2008 18:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Junho 2008 18:17

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 Junho 2008 21:36

so sweet
Número de mensagens: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.