Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Traduções concluídas

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 181 - 200 de cerca de 105981
<< Anterior•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 ••• 110 •••• 510 ••••• 2510 ••••••Seguinte >>
8
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego-antigo Μηδέν αγάν
Μηδέν αγάν

Traduções concluídas
Grego Τίποτα χωρίς μέτρο
39
Língua de origem
Português Br E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração
E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração
se trata de uma passagem bíblica, colossenses 3.23

Traduções concluídas
Grego Κι ότι κι αν κάνετε, να το κάνετε με όλη την καρδιά σας
32
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
Before edit:
dame spiti molis empika. Imoun doulia

Traduções concluídas
Inglês Here, I've just got home. I was at work.
536
Língua de origem
Inglês Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Traduções concluídas
Espanhol Anotaciones en un álbum musical #2
Italiano Note ad un Album Musicale #2
Francês Notes de l'album musical 2
Holandês Notities over Muziek Album #2
Polaco Komentarz do albumu muzycznego #2
Russo Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Sueco Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norueguês Anmerkninger om et musikkalbum #2
Alemão Notizen zum Musikalbum #2
Turco Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebraico הערות על אלבום מוסיקה # 2
Dinamarquês Noter om et musikalbum #2
41
Língua de origem
Inglês Bože čuvaj me od svega zla i daj mi snage
God protect me from all evil and give me strength

Traduções concluídas
Croata Bože, sačuvaj me svakog zla i daj mi snage!
Latim Ab omni malo me defende et firmitatem mihi dona
285
17Língua de origem17
Português O amor
O amor

O amor é isto
Também é aquilo...
O amor é muito e às vezes pouco
O amor não chega!
Às vezes enfarta
O amor perfuma
E às vezes maltrata!
O amor sufoca
Mas às vezes liberta
O amor é para ti
Também o é para mim
Por isso chega para nós...
O amor embala e desperta
Se o amor é morte,
Também é vida o amor!
Ai o amor…
O amor és tu!
Por favor, solicito a tradução para uma versão de Espanha e não da América Latina. Justifico este pedido por haver grandes diferenças, como certamente saberão. Muito grato!

Traduções concluídas
Espanhol El amor
127
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês factsheet
Nearly 50% of users visited this site via tablet and phone, and the company continues to see industry-leading uptick and engagement on mobile devices.
Français canadien
uptick: légère hausse
engagement: sens très large
industry-leading : de premier plan, chef de file

Traduções concluídas
Francês Téléphonie mobile
34
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego Έτσι.....φώναξε τη να σε ακούσω μέχρι εδώ!!!
Έτσι.....φώναξε τη να σε ακούσω μέχρι εδώ!!!

Traduções concluídas
Inglês Like that ... call her
112
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego Προσπαθώ...
- Προσπαθώ να βρω ομοιότητες, με μπερδεύεις πολύ...
- Προχώρησε στην επόμενη άσκηση. Τι λες για δευτεροβάθμια εξίσωση;
- Βάλε μου δύσκολα...
b.e. "ΠΡΟΣΠΑΘΩ ΝΑ ΒΡΩ ΟΜΟΙΟΤΗΤΕΣ ΜΕ ΜΠΕΡΔΕΥΕΙΣ ΠΟΛΥ
- Προχώρησε στην επόμενη άσκηση. Τι λες για δευτεροβάθμια εξίσωση?
- ΒΑΛΕ ΜΟΥ ΔΥΣΚΟΛΑ...." User10

Traduções concluídas
Inglês I try to find similarities but you keep on confusing me...
782
17Língua de origem17
Português SILÊNCIO
SILÊNCIO

... Sem nada dizer
Olhaste os meus olhos...
... Penetraste meu íntimo
Sem te aproximares...
... Tocaste tão forte,
Exploraste anseios...
... E eu, em silêncio
Tanto te desejava...
... E calada cantava
Versículos de sedução...
... E tu já sabias
O quanto eu queria...
... E tu também querias
E, ainda assim, escondias...
... Que nada sentias
E eu, que tanto queria...
... Que tu me quisesses
E queria também...
... Tudo o que fizesses
Ai quanto queria...
... Ser levada ao colo
E no meu ventre sentia...
... Suaves afagos
E que o nosso suor...
... Nos embriagasse
E tua seiva...
... Me deleitasse!
E cada vez mais queria...
... Ouvir que me querias
E tanto temia...
... Que não terminasses
Esta solidão!
... E tu prosseguias
Esse silêncio...
... E eu te seguia
Mas tanto temia...
... Dizer bem alto
O quanto te queria
... Já que tal silêncio
Se fosse quebrado...
... Tudo se perderia
Amor e magia!
Pretendo que a tradução seja feita para uma versão de Espanha e não da América Latina. Justifico este pedido por haver grandes diferenças, como certamente saberão. Muito grato!

Traduções concluídas
Espanhol Silencio
22
Língua de origem
Holandês ik hou van you ...miss chien
ik hou van you ...miss chien

Traduções concluídas
Russo ya lublu
60
Língua de origem
Inglês İ wish İ could see you one more time to tell you how much do İ love you
İ wish İ could see you one more time to tell you how much do İ love you

Traduções concluídas
Turco Keşke,
129
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego Μακαρι να μπορουσα να σου πω ότι ενιωθα για...
Μακαρι να μπορουσα να σου πω ότι ενιωθα για εσενα...

Καμια φορά τα πράγματα εξελίσσονται όπως δεν τα περιμένεις ...

Δεν μπορω να σε βγάλω από το μυαλό μου ...
Είναι φράσεις για συνομιλία μηνυμάτων ... οπότε απλή λιτή ορολογία είναι η καλύτερη

Traduções concluídas
Espanhol Ojalá que pudiera decirte lo que ...
29
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Sakın Öfken aklının önüne geçmesin.
Sakın Öfken aklının önüne geçmesin.

Traduções concluídas
Alemão Lass deine Wut ja nicht deinen Verstand trüben.
90
Língua de origem
Francês Ne m'attendez pas ce soir , vous savez combien...
Ne m'attendez pas ce soir , vous savez combien il m'en coûte, mais tant que je penserai à vous, cela sera supportable.
<edit> "coute" with "coûte"; "penserais" with "penserai; "qu'il y a vous" with "à vous"</edit>

Traduções concluídas
Português Br Não me espere esta noite, você sabe quanto...
186
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Búlgaro Честит Ти Рожден Ден
Вярвай в трудните моменти,
смей се, когато тъжиш.
Лесно е главата да отпуснеш,
трудно е да победиш.
Животът казват е игра,
в която все някой побеждава.
Ако наистина е така,
да победиш ти пожелавам!
Честит рожден ден!

Traduções concluídas
Francês Joyeux anniversaire
Romeno La mulți ani!
518
Língua de origem
Inglês Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Traduções concluídas
Espanhol Donación para Tantine
Português Br Tantine Doação
Tailandês บริจากให้แก่แทนทีน
Alemão Tantine Spende
Turco Uzmanımız Tantine
Sueco Tantine - donation
Polaco Darowizna dla Tantine
Norueguês Innsamling for Tantine
Português Doação Tantine
Grego βοηθείστε την Tantine
Dinamarquês Tantine Donation
Russo Пожертвование для Тантайн
Romeno Donații pentru Tantine
Holandês donatie voor Tantine
321
Língua de origem
Inglês Snowden
Snowden has brought to light important information that deserved to be in the public domain. He recognised the NSA's surveillance programs for what they are: dangerous, undemocratic and unconstitutional activity. This wholesale invasion of privacy does not contribute to our security, it puts in danger the very liberties we are trying to protect. Does Snowden deserve a statue?

Traduções concluídas
Alemão Snowden
<< Anterior•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 ••• 110 •••• 510 ••••• 2510 ••••••Seguinte >>