Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Arabski - Decision

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiEsperantoArabskiWęgierskiChorwackiHiszpańskiGreckiBułgarskiSzwedzkiRumuńskiFińskiTureckiDuńskiHolenderskiNiemieckiWłoskiChiński uproszczonyChińskiPortugalski brazylijskiSłowackiKoreańskiCzeskiPortugalskiJapońskiKatalońskiLitewskiFrancuskiNorweskiUkrainskiPolskiSerbskiBośniackiRosyjskiFarerskiEstońskiŁotewskiBretońskiHebrajskiIslandskiJęzyk perskiAlbańskiKurdyjskiIndonezyjskiTagalskiFryzyjskiMacedońskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiHindiMalajskiTajskiWietnamskiAzerbejdżański
Prośby o tłumaczenia: NepalskiUrdu

Tytuł
Decision
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Tytuł
قرار
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez marhaban
Język docelowy: Arabski

رجاءا أعلم الخبير لماذا صوّت "نعم" أو "لا"، لذا هي / هو يمكنه أن يتّخذ قرارا أفضل.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez marhaban - 3 Wrzesień 2007 12:03