Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Łacina - A discussion on the translation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiRosyjskiHiszpańskiChiński uproszczonyNiemieckiPolskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiFińskiChorwackiGreckiCzeskiDuńskiKatalońskiSerbskiChińskiBułgarskiPortugalski brazylijskiUkrainskiHolenderskiArabskiEsperantoWęgierskiJapońskiFrancuskiLitewskiBośniackiHebrajskiAlbańskiNorweskiEstońskiKoreańskiŁacinaSłowackiŁotewskiKlingonIslandskiJęzyk perskiIndonezyjskiGruzińskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)MalajskiTajskiHindiWietnamskiAzerbejdżański
Prośby o tłumaczenia: Nepalski

Tytuł
A discussion on the translation
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Tytuł
Hic est disputatio de hac traductione
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez charisgre
Język docelowy: Łacina

Hic est disputatio de hac traductione - Rogati estis ut hanc legatis antequam aestimetis.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 11 Wrzesień 2007 13:17