Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Esperanto - Administrators-translation-translation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiTureckiKatalońskiJapońskiHiszpańskiRosyjskiEsperantoFrancuskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiWłoskiAlbańskiSzwedzkiLitewskiSerbskiChiński uproszczonyChińskiGreckiChorwackiDuńskiFińskiWęgierskiPolskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Mongolski
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiUrduKurdyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Administrators-translation-translation
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Tytuł
administrantoj-traduko-traduko
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez mare76
Język docelowy: Esperanto

Kiam vi, administrantoj kaj ekspertoj, recenzas tradukon (takso, akcepto, rifuzo), vi gajnos %d procenton de la valoro por la traduko, minimume %n poentojn, maksimume %x poentojn.
21 Lipiec 2005 00:00