Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



13Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Angielski
Prośby o tłumaczenia: PolskiSłoweńskiAlbańskiUkrainskiInne języki

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia
Tekst
Wprowadzone przez JosepMaria20
Język źródłowy: Angielski

Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: Ä° speak it well and Ä° got the B1 at the University of Belgrade.
Uwagi na temat tłumaczenia
The unnamed extra language İ requested, is Belarussian (Беларуская). / Неназваная дадатковая мова, якую я прасіў, — беларуская.

B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Belgrad, Sırbistan'da yaşıyorum ama Barselona, Katalonya'da doğdum
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez furkann
Język docelowy: Turecki

Belgrad, Sırbistan'da yaşıyorum ama Barselona, Katalonya'da doğdum. Sırpça benim en sevdiğim dil. Sırpçayı iyi derecede bilirim ve Belgrad Üniversitesi'nde B1 seviyesine ulaştım.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Ä° got the B1" was not very clear. I translated it to mean "I got to the B1 level."
29 Listopad 2020 08:41