Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Fryzyjski-Newari - Brûkersbetingsten

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiChiński uproszczonyNiemieckiPolskiTureckiSzwedzkiGreckiCzeskiSerbskiBułgarskiPortugalski brazylijskiPortugalskiKoreańskiDuńskiKatalońskiWłoskiRumuńskiHolenderskiHebrajskiBośniackiAlbańskiRosyjskiSłowackiWęgierskiFińskiEsperantoLitewskiFarerskiJęzyk perskiNorweskiSłoweńskiTajskiArabskiChińskiŁacinaIslandskiŁotewskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)FrancuskiKlingonJapońskiMongolskiBretońskiUkrainskiUrduGruzińskiChorwackiEstońskiHindiJęzyk swahiliJęzyk starogreckiFryzyjskiMacedoński
Prośby o tłumaczenia: NewariRomaniSanskrytJęzyk jidyszJęzyk jawajskiChiński literacki / WényánwénJęzyk teluguJęzyk marathiJęzyk tamilskiJęzyk pandżabiWietnamski

Tytuł
Brûkersbetingsten
Tłumaczenie
Fryzyjski-Newari
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Fryzyjski

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
3 Marzec 2009 14:58