Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Fransızca - Automatic translation tools

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceRusçaİspanyolcaBasit ÇinceAlmancaHollandacaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaYunancaDancaKatalancaSırpçaBulgarcaUkraynacaBrezilya PortekizcesiFinceİbraniceHırvatçaEsperantoJaponcaMacarcaÇinceArnavutçaArapçaLehçeBoşnakcaFransızcaNorveççeEstonyacaKoreceLitvancaÇekçeSlovakçaFarsçaEndonezceLetoncaMoğolcaAfrikanlarTay diliSlovenceVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Başlık
Automatic translation tools
Metin
Öneri dredou
Kaynak dil: İngilizce

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

Başlık
Outils de traductions automatiques.
Tercüme
Fransızca

Çeviri dredou
Hedef dil: Fransızca

Les copiés collés depuis des outlis de traduction automatique (trés facile à repérer) sont sanctionnés par une exclusion définitive du site.
En son cucumis tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2007 08:27