Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



16Tercüme - Sırpça-Arapça - Mama, volim te

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceSırpçaİtalyancaMacarcaYunancaEsperantoFinceArapçaHırvatçaAlmancaRomenceKatalancaLatinceTürkçeHollandacaRusçaBulgarcaMakedoncaDancaJaponcaÇinceLehçeBasit ÇinceFransızcaİbraniceArnavutçaİsveççeNorveççeSlovakçaKoreceFaroe diliÇekçeEstonyacaKlingoncaİngilizceİzlanda'ya özgüLitvancaKürtçeBrezilya PortekizcesiAfrikanlarİrlandacaFarsçaArapçaJaponcaLehçeLatinceAlmancaTürkçeMacarcaİtalyancaEndonezceYunancaBasit ÇinceİngilizceEsperantoFransızcaİrlandacaRomenceAfrikanlarHollandacaKatalanca

Kategori Ev / Aile

Başlık
Mama, volim te
Metin
Öneri Katarina_4816
Kaynak dil: Sırpça Çeviri Cinderella

Mama, volim te
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
أمي, أحبّك
Tercüme
Arapça

Çeviri meteoripek
Hedef dil: Arapça

أمي, أحبّك
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son pias tarafından onaylandı - 8 Aralık 2010 15:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Nisan 2008 23:19

taniava
Mesaj Sayısı: 1
لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذل

26 Ocak 2009 23:37

pfcmacedo
Mesaj Sayısı: 2
Gostaria de saber se a tradução em arabe acima corresponde exatamente a frase "Mãe eu te amo" em portugues Br.
Gosaria da tradução mais exata possivel pois quero tatua-la

27 Ocak 2009 01:32

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello please, jaq84 or elmota, could you check this translation into Arabic and tell whether it is the right translation?

Thanks a lot!

CC: jaq84 elmota

27 Ocak 2009 06:48

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
It is correct indeed!

27 Ocak 2009 15:04

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks jaq84!

Sim, pfcmacedo, "أمي, أحبّك" é a tradução mais exata possivel para "Mãe, amo-te".