Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Kürtçe - You can help us

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaPortekizceBrezilya PortekizcesiSırpçaAlmancaİtalyancaArapçaArnavutçaEsperantoDancaTürkçeKatalancaİspanyolcaYunancaİbraniceRomenceUkraynacaRusçaÇinceBulgarcaFinceBasit ÇinceJaponcaFaroe diliFransızcaMacarcaÇekçeHırvatçaİsveççeLehçeİngilizceLitvancaMakedoncaBoşnakcaNorveççeEstonyacaLatinceBretoncaKoreceFrizceSlovakçaKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaLetoncaEndonezceKürtçeGürcüceAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamcaAzericeTagalogça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
You can help us
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Başlık
nirxandina-wergeran-alîkarî
Tercüme
Kürtçe

Çeviri rotinda
Hedef dil: Kürtçe

Li gorî agahiyên profîla we, hûn dikarin ji bo nirxandina hîn wergeran alî me bikin.
En son nokorr tarafından onaylandı - 27 Nisan 2008 02:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Temmuz 2008 13:39

wergerkar
Mesaj Sayısı: 6
You can help us =Hun dikarin alikariya me bikin.