Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Ukraynaca - Foreign language

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaHollandacaPortekizceBrezilya PortekizcesiJaponcaRusçaDancaSırpçaArapçaArnavutçaİbraniceTürkçeRomenceEsperantoYunancaİspanyolcaAlmancaUkraynacaKatalancaBasit ÇinceÇinceBulgarcaFinceFransızcaMacarcaHırvatçaLehçeİsveççeİngilizceLitvancaBoşnakcaNorveççeEstonyacaBretoncaKoreceFrizceÇekçeFaroe diliLetoncaFarsçaLatinceİzlanda'ya özgüEndonezceSlovakçaKlingoncaAfrikanlarGürcüceMakedoncaTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaVietnamca

Başlık
Foreign language
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them).

Başlık
Іноземна мова
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri ramarren
Hedef dil: Ukraynaca

В разі, якщо ви не знаєте жодної іноземної мови, ми дозволяємо вам використовувати Кавуна надаючи вам %p пунктів кожні %d днів (тільки за умови, якщо ви ввійдете до сайту під вашим ім'ям та якщо ви дійсно потребуєте цього перекладу).
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Aralık 2006 19:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Aralık 2006 13:33

ramarren
Mesaj Sayısı: 291
How I can correct the translation? In case someone will do that - please, shift "Арбуза" with "Кавуна".