Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Comment-translation-field

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaİtalyancaArapçaPortekizceBrezilya PortekizcesiYunancaBulgarcaTürkçeKatalancaBasit ÇinceHollandacaRomenceAlmancaİbraniceSırpçaLitvancaÇinceLehçeDancaArnavutçaÇekçeRusçaEsperantoFinceJaponcaMacarcaHırvatçaİsveççeNorveççeEstonyacaFaroe diliHintçeKoreceFarsçaİzlanda'ya özgüSlovakçaKürtçeAfrikanlarMoğolcaFransızcaLetoncaİrlandacaTay diliNepalceSlovenceVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Başlık
Comment-translation-field
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You mustn't enter any comment into the main translation field.

Başlık
Σχόλιο-πεδίο-μετάφρασης
Tercüme
Yunanca

Çeviri irini
Hedef dil: Yunanca

Δεν πρέπει να εισάγετε κανένα σχόλιο στο κύριο πεδίο μετάφρασης.
En son irini tarafından onaylandı - 21 Eylül 2006 11:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Aralık 2009 12:51

maria02
Mesaj Sayısı: 1
ma tu non puoi pui