Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Text om sommarlovet

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççe

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Başlık
Text om sommarlovet
Çevrilecek olan metin
Öneri Bellabingo
Kaynak dil: İsveççe

Hej! Min sommar har varit jättebra, jag har varit mycket med kompisar och tagit långa sovmorgnar. Men det som tagit största delen av mitt sommarlov är mitt konfirmationsläger. Det var hela 3 veckor ute i Stockholms skärgård. Det var ett kombinerat konfirmationsläger och seglarläger. Så jag lärde mig segla, träffa massa nya kompisar och konfirmerades sedan efter lägrets slut. Det var bland det roligaste jag gjort i mitt liv. Man kan lätt säga ett minne för livet.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ska skriva om min sommar på spanska skulle gärna vilja ha det översatt.
25 Ağustos 2019 15:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Aralık 2019 08:11

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej!

Din text ser ut som ett skolarbete.

[3] INGA HEMLÄXOR. Målet för Cucumis.org är inte att göra dina hemläxor. Den här sortens förfrågan kommer att bli borttagen av administratörerna.

24 Aralık 2019 21:26

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thank you