Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hollandaca - Tantine Donation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiTay diliAlmancaTürkçeİsveççeLehçeNorveççePortekizceYunancaDancaRusçaRomenceHollandaca
Talep edilen çeviriler: VietnamcaMalaycaİzlanda'ya özgü

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tantine Donation
Metin
Öneri pluiepoco
Kaynak dil: İngilizce

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please disseminate this information to your world.

Başlık
donatie voor Tantine
Tercüme
Hollandaca

Çeviri carstena
Hedef dil: Hollandaca

Tantine, expert en beheerder van de gratis vertaalgemeenschap www.cucumis.org, vecht al jaren tegen kanker. Ze heeft niet veel geld voor medische behandeling en daarom heeft zij een donatielink aangemaakt (http://www.gofundme.com/ir5w94). Iedereen met een Visa of MasterCard creditcard kan haar helpen, ongeacht het bedrag, van een paar cent tot euro's/dollars.

Als je geen creditcard hebt, dan kun je contact met haar opnemen om te kijken hoe je kunt helpen

Een gelukkig 2015!


Tantine's blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
En son Lein tarafından onaylandı - 13 Nisan 2016 11:37