Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



83Tercüme - İsveççe-Moğolca - Först när det sista trädet huggits ned

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççeBulgarcaFransızcaBrezilya PortekizcesiİspanyolcaRusçaİtalyancaMacarcaYunancaArnavutçaLehçeHollandacaRomenceSırpçaLitvancaDancaİbraniceFarsçaMoğolcaNorveççeAfrikanlarEsperantoBasit ÇinceAlmancaUkraynacaÇinceFinceArapçaKatalanca
Talep edilen çeviriler: Vietnamca

Başlık
Först när det sista trädet huggits ned
Metin
Öneri Nima
Kaynak dil: İsveççe Çeviri pias

Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.

Cree-indiansk profetia

Başlık
Ухаарал
Tercüme
Moğolca

Çeviri Nima
Hedef dil: Moğolca

Зөвхөн эцсийн ганц мод цавчигдан унахад,
Зөвхөн эцсийн голын ус хордон ширгэхэд,
Зөвхөн эцсийн загас уснаас баригдах
Чухам тэр үед л Чи
Мөнгийг идэж болдоггүйг
Ухаарч ойлгох болно


Энэтхэгийн Кри омгийн лүндэн
En son Nima tarafından onaylandı - 14 Kasım 2009 09:51