Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Rusça - Budi te aktivni na forumu radi o ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaRusça

Başlık
Budi te aktivni na forumu radi o ...
Metin
Öneri _KosT_
Kaynak dil: Sırpça

Budi te aktivni na forumu radi o obavestenosti desavanja u savezu!Ko ne bude bio aktivan na forumu, bice kaznjavan, pa cak i izbacivanjem iz saveza i unistavanjem njegovog sela!Oprostite mi sto sam ovako strog ali moram zato sto niko nije aktivan na forumu i kako da nam onda savez jaca!:D

Başlık
Budi te aktivni na forumu radi o ...
Tercüme
Rusça

Çeviri Verka
Hedef dil: Rusça

Будьте активны на форуме, для того чтобы освещать события в союзе. Кто не будет активен на форуме, будет наказан, даже может быть выгнан из союза, а также уничтожением его села! Простите мне, что так строг, но я должен, так как никто не активен на форуме, а как нам тогда усиливать союз! :D
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 15 Eylül 2008 23:43