Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - we are in the virtual reality world

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceFransızcaİspanyolcaTürkçe

Kategori Serbest yazı - Eğitim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
we are in the virtual reality world
Metin
Öneri touiti
Kaynak dil: İngilizce Çeviri hehe

Despite being in a virtual reality world, there are people who say only the truth and enjoy doing good deeds.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
the original arabic text is weak, but i did my best to translate it according to the overall meaning. the original arabic verb inflections are wrong.it seems that this arabic text has also been translated from another language into arabic and this is why it is weak. yet the meaning is there:)don't worry.

Başlık
Nous sommes dans un monde de réalité virtuelle
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Bien que nous soyons dans un monde de réalité virtuelle, il y a des gens qui ne disent que la vérité et qui aiment faire de bonnes actions
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 12:48