Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Translated-differences-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaArnavutçaİtalyancaİspanyolcaBulgarcaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeRomenceKatalancaRusçaArapçaİbraniceHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceFinceEsperantoHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaLehçeDancaJaponcaİngilizceMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKürtçeVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translated-differences-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The original article from which this article has been translated has changed. You can view hereafter the differences between the original article and the current one to help you updating this translation.

Başlık
ترجمت - فروق- ترجمة
Tercüme
Arapça

Çeviri Califorian_boy
Hedef dil: Arapça

المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
يمكنك مقارنة الترجمتين معا
المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.
En son marhaban tarafından onaylandı - 6 Aralık 2005 19:52