Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Favori tercümeler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

13 sonuçtan 1 - 13 arası sonuçlar
1
257
569Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.569
İngilizce Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Tamamlanan çeviriler
Almanca Jede noch so kleine Kerze
İtalyanca Ogni piccola candela
Brezilya Portekizcesi Cada pequena vela
Portekizce Cada pequena vela
Türkçe Her küçük mum
Çince 每盞小燭火
Fransızca Chaque petite bougie
Yunanca Κάθε μικρό κερί
Sırpça Svaka mala sveća
İspanyolca Cada pequeña vela
Danca Hvert lille lys
Macarca Minden kis gyertya
Basit Çince 每支细小的蜡烛
Arapça كلّ شمعة صغيرة
İbranice כל נר קטן
Hollandaca Elke kleine kaars
Lehçe Każda maÅ‚a Å›wieczka
Rusça Каждая маленькая свечка
Ukraynaca Кожна маленька свічка
Bulgarca Всяка мъничка свещичка
Romence Fiecare mică lumânare
Arnavutça Çdo qiri i vogël
İsveççe Varje litet ljus
Norveççe Hver litet lys
Fince Jokainen pieni kynttilä
Çekçe Každá malá svíčka
Boşnakca Svaka mala svjeća
Hırvatça Svaka mala svijeca
Farsça هر شمع Ú©ÙˆÚ†Ú©ÛŒ
Japonca 小さなろうそくそれぞれが
Slovakça Každá sviečočka
Latince quisque candela quamvis sit parva
Korece 각각의 작은 촛불
Litvanca Kiekviena maža žvakelė
Klingonca Hoch weQ mach
344
266Kaynak dil266
İngilizce Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Tamamlanan çeviriler
Lehçe Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglÄ…dam na niego....
Almanca Manchmal, spät in der Nacht...
Brezilya Portekizcesi Às vezes tarde da noite
Türkçe Bazen gece geç saatlerde
İtalyanca Talvolta tardi di notte
Hollandaca soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Romence Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
İsveççe Ibland sent pÃ¥ natten.......
Bulgarca Понякога, късно нощем,...
İspanyolca A veces a altas horas de la noche
Norveççe Av og til seint pÃ¥ kvelden...
Arnavutça ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Fransızca Si demain n'arrive jamais.
Danca Somme tider sent om natten ligger jeg vågen og ser hende...
101
109Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.109
İngilizce Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Tamamlanan çeviriler
Fransızca Frères d'armes
İtalyanca Fratelli armati
Türkçe Kollar arasında kardeÅŸler
Yunanca Αδέρφοι πολεμιστές
Lehçe Bracia broni
Arapça إخوة في السّلاح
Romence sunt atât de multe lumi diferite
Macarca Testvérek a háborúban
Almanca Waffenbrüder
İsveççe Bröder i hop
Hollandaca Wapenbroeders..
Fince Aseveljet
Sırpça Braća u ratu
Rusça Братья по оружию
Bulgarca Братя по оръжие
754
170Kaynak dil170
Fransızca Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tamamlanan çeviriler
İngilizce Onward to the trees, citizens!
İspanyolca A los árboles ciudadanos
Portekizce Às àrvores cidadãos
Yunanca Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Basit Çince 向着森林前进,同胞们!
Almanca Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
İtalyanca Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Türkçe VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
Hırvatça Put hrašća graÄ‘ani
Romence La arbori cetăţeni
Lehçe Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
İbranice תרגום השיר
Hollandaca Naar de bomen, burgers!
Arapça إلى الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
Arnavutça Armet Qytetareve
Rusça Вперед к деревьям, граждане
35
421Kaynak dil421
İngilizce Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Sırpça Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Romence Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Türkçe Bana beni sevdiÄŸini söyleme, bırak hissedeyim.
Arapça لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Yunanca Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Fince Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Almanca Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
İspanyolca No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
İtalyanca Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Bulgarca Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Portekizce Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
İsveççe Säg inte "Jag älskar dig". LÃ¥t mig känna det!
Fransızca Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Hollandaca Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Danca Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ukraynaca Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Macarca Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Arnavutça Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Lehçe Nie mów "Kocham CiÄ™". Pozwól mi to poczuć!
Boşnakca Nemoj mi reći "Volim te"...
İbranice אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את ×–×”!
Rusça Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Basit Çince 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Latince Noli dicere "Ego te amo".
Endonezce Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Esperanto Ne diru "mi amas vi".
İzlanda'ya özgü Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Katalanca No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Hırvatça Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Litvanca Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Norveççe Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Frizce Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Japonca 愛してるって言わずに、感じさせて!
Slovakça Nehovor "milujem Å¥a". Nechaj ma cítiÅ¥ to.
Çekçe Neříkej "Miluji TÄ›". Nech mnÄ› to cítit.
Letonca Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Farsça Ù†Ú¯Ùˆ "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Moğolca Би чамд хайртай
Bretonca Na lavar ket din "da garout a ran"...
Çince 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Eski Yunanca Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Japonca 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Çince 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
İngilizce Don't tell me "I love you", let me feel it.
Makedonca Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
44
64Kaynak dil64
Portekizce partilhamos
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira

Tamamlanan çeviriler
İngilizce we share
Hollandaca jij
Almanca wir teilen
Fransızca Nous partageons..
Sırpça mi delimo
Lehçe Dzielimy miÅ‚ość
30
236Kaynak dil236
Fransızca La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Life isn't worth living without love.
Arapça الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Romence Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Yunanca Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
İtalyanca La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danca Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Brezilya Portekizcesi A vida não vale a pena sem amor.
Portekizce A vida não vale a pena sem amor.
Türkçe Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Sırpça Zivot nema smisla bez ljubavi
Almanca Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
İsveççe Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Hollandaca Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
İspanyolca La vida no merece...
Macarca Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalanca La vida no paga la pena sense amor.
Korece 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Lehçe Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Faroe dili Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Çince 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latince Non meretur vitam
İzlanda'ya özgü Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarca Животът не си струва да се живее без любов.
Rusça Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norveççe livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Fince Elämä ei ole elämisen arvoista ...
İbranice החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Çekçe Život bez lásky nemá smysl.
226
54Kaynak dil54
İtalyanca se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale

Tamamlanan çeviriler
Almanca Ich hätte wirklich Angst...
138
442Kaynak dil442
İtalyanca Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

Tamamlanan çeviriler
İngilizce No sunset outshines the splendour of your ...
Romence Vorbe frumoase
Yunanca Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
İspanyolca Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Brezilya Portekizcesi Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Sırpça Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
Arnavutça Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
Arapça لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Türkçe Hiçbir günbatımı...
Almanca Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Lehçe Å»aden zachód sÅ‚oÅ„ca nie przyćmiewa ..
İsveççe Dikt
Boşnakca Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači bljeÅ¡tavost lica tvog...
Fransızca Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
Portekizce Nenhum pôr-do-sol
Danca Ingen solnedgang overgår dit ansigts glans...
Hollandaca Geen zonsondergang..
Ukraynaca Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Katalanca Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
Latince Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
Bulgarca Нито един залез не може да засенчи несравнимия
Norveççe Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
Fince Yksikään auringonlasku ei voita ...
Macarca Semmilyen naplemente nem múlja felül...
Basit Çince 夕阳的光辉无法与你...
1