Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



16Tafsiri - Kiesperanto-Kiklingoni - Patrino, mi amas vin

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKisabiaKiitalianoKihangeriKigirikiKiesperantoKifiniKiarabuKikorasiaKijerumaniKiromaniaKikatalaniKilatiniKiturukiKiholanziKirusiKibulgeriKimasedoniKideniKijapaniKichina cha jadiKipolishiKichina kilichorahisishwaKifaransaKiyahudiKialbeniKiswidiKinorweKislovakiaKikoreaKifaroisiKichekiKiestoniKiklingoniKiingerezaKiasilindiKilithuaniaKikurdiKireno cha KibraziliKiafrikanaKiayalandiKiajemiKiarabuKijapaniKipolishiKilatiniKijerumaniKiturukiKihangeriKiitalianoKiindonesiaKigirikiKichina kilichorahisishwaKiingerezaKiesperantoKifaransaKiayalandiKiromaniaKiafrikanaKiholanziKikatalani

Category Home / Family

Kichwa
Patrino, mi amas vin
Nakala
Tafsiri iliombwa na Katarina_4816
Lugha ya kimaumbile: Kiesperanto Ilitafsiriwa na Borges

Patrino, mi amas vin
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
SoSoy, qamuSHa'.
Tafsiri
Kiklingoni

Ilitafsiriwa na stevo
Lugha inayolengwa: Kiklingoni

SoSoy, qamuSHa'.
Maelezo kwa mfasiri
SoS = patrino
SoSoy = panjo
muSHa' = lit. "mal-malamas", do "amas".
bangwI' SoH = lit. vi estas mia amat(in)o.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 8 Disemba 2010 15:31