Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



27Tafsiri - Kiingereza-Kikorasia - Not dead ? ! ?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKideniKiswidi
tafsiri zilizoombwa: Kichina kilichorahisishwaKijapaniKipolishiKihangeriKifiniKiyahudiKinorweKislovakiaKikoreaKichekiKisloveniaKialbeniKichina cha jadiKiayalandiKiklingoniKiestoniKihindiKinepaliKinewariKitaiKiurduKivietinamuKilatiniKiasilindiKiafrikanaKifaroisiKikurdiKiazabaijaniKijojiaKilatviaKiindonesiaKimongoliaKimaleiKibengaliKitagalogiKibaskeKibretoniKifrisiRomaniSanskritPunjabiYiddishKiswahiliAncient greekJavaneseLiterary Chinese TeluguMarathiTamil

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Not dead ? ! ?
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Nije mrtav?!?
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na 0Patatero.
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Backend ažuriranje za Cucumis!

Da, danas sam proveo par sati radeći na nekoliko novih ažuriranja koja se uglavnom tiču ​​sigurnosnih pitanja.

Prije svega, cijela stranica sada koristi "HTTPS" protokol zbog sigurnosti (ovo je urađeno prije nekoliko tjedana).

Također, ranije su lozinke u bazi podataka čuvane kao vidljive. Ovo je sada promijenjeno i sve lozinke su enkriptirane.

I za kraj, dodano je gumb [IZBRIÅ I SPAMMERA] za administratore.

Sretna vam svima 2019. godina!
Maelezo kwa mfasiri
Na osnovu srpske verzije. Čitao sam da se u hrvatskoj internetskoj terminologiji obično ne razlikuju engleske izraze "web site" i "web page", pa ne znam je li točno napisati "cijela stranica" ili bi bilo bolje napisati "cijeli site". Hrvatski nije moj materinski jezik, pa molim izvornog govornika da to popravi ako grešim. Hvala!
Ilihaririwa mwisho na 0Patatero. - 24 Oktoba 2019 00:00