Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Wanted: 40 to 50 year old Active, between 40...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKideni

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
Wanted: 40 to 50 year old Active, between 40...
Nakala
Tafsiri iliombwa na benny.giesbers
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Wanted: 40 to 50 years old.
Active, between 40 and 50 and lonely? Change your life today! Start for free!
It's never too late for love.
Start your new adventure here today
Free registration.
Click here for the site for active over 50 years old, looking for new love.
Maelezo kwa mfasiri
These translations will be used in an advertisement for a dating site for seniors. If you can improve the texts by making small changes, feel free to do so.

Prefered dialect for the French translation is "French from Belgium".

Kichwa
Recherché : actif/active de 40 à 50 ans, entre 40...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na RedShadow
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Recherché : de 40 à 50 ans.

Vous êtes actif ou active, entre 40 et 50 ans et vous manquez de compagnie ? Changez de vie dès maintenant ! Et débutez gratuitement !

Il n’est jamais trop tard pour aimer.

Commencez votre nouvelle aventure ici et aujourd’hui.

Inscription gratuite.

Cliquez ici pour accéder au site pour les actifs ou actives de plus de 50 ans, recherchant le nouvel amour.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 6 Februari 2013 01:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Februari 2013 11:54

RedShadow
Idadi ya ujumbe: 143
Hello

I fail to properly understand the last sentence:
"Click here for the site for active over 50 years old, looking for new love."

Did you mean something like:
Click here to access the website, in which you will be able to look for active 50 years olds (or older), who long for new love.
?

This is one long intricate sentence if you ask me...





4 Februari 2013 12:50

benny.giesbers
Idadi ya ujumbe: 2
Hi,

Yes, that's what I want. The emphasis is on the word "the".

greetings,
Benny