Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



13Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - There-aren't-comments

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKireno cha KibraziliKirenoKialbeniKijerumaniKirusiKikorasiaKihispaniaKiholanziKipolishiKiarabuKiturukiKiyahudiKiswidiKikatalaniKiromaniaKibulgeriKichina kilichorahisishwaKigirikiKisabiaKideniKiesperantoKifiniKijapaniKinorweKikoreaKichekiKiajemiKifaransaKikurdiKislovakiaKiafrikanaKihindiKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Kichwa
There-aren't-comments
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

There aren't any comments in the main text.

Kichwa
Ne-Estas-komentoj
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na so9q
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Ne estas io komentoj in la ĉefa teksto.
Maelezo kwa mfasiri
mi ne certas pri la titolo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Borges - 1 Disemba 2006 19:09