Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kiingereza-Kichina kilichorahisishwa - in your opinion, to begin the birth preparation...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKichina kilichorahisishwa

Category Sentence - Health / Medecine

Kichwa
in your opinion, to begin the birth preparation...
Nakala
Tafsiri iliombwa na pamparius
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

in your opinion, to begin the birth preparation course when you are about 4-5 months pregnant, it would be:

in your opinion, an obstetrical visit at home within the first seven days after hospital demission, as a continuation of after delivery and lactation counseling, would be:

would you have wanted to have further "after delivery" counseling meetings?
Maelezo kwa mfasiri
three sentences about birth preparation

Kichwa
你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa

Ilitafsiriwa na Imhotep
Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa

你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会:

你认为在医院生产完回到家的最初七天里,产科医生上门进行产后和哺乳的咨询服务是:

你愿意接受更多的产后的咨询服务么?


Maelezo kwa mfasiri
这是一篇整文章么?感觉有点像截取了某文章的一部分似的。没有医学方面的知识,所以水品有限,只能翻成这样了。
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pluiepoco - 23 Mei 2008 04:26