Salve César, los que han de morir te saludan - Todos los idiomas

Salut Empereur, ceux qui vont mourir te saluent. Ir a página
Hail Cæsar, we who are about to die salute you Ir a página
Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя.
Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору.
Ir a página
Salve César, los que han de morir te saludan Ir a página
Ãœdvöz légy, Cézár, a halálba indulók köszöntenek Ir a página
Gegroet Caesar, zij die gaan sterven groeten u Ir a página
Ave Cezar,muritorii te salută. Ir a página
Hell dig kejsare, de Ã¥t döden vigda hälsa dig Ir a página
Ave Caesar, morituri te salutant
Usually it's used in latin
Ir a página
Ave Caesar, kuolevaiset tervehtivät sinua Ir a página
השלום לך קיסר, ההולכים למות מברכים אותך. Ir a página
Χαίρε καίσαρ! Οι μελλοθάνατοι σε χαιρετούν Ir a página
Salut, Cèsar, els que moriran et saluden Ir a página
Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti. Ir a página
Ave César, os que vão morrer te saúdam Ir a página
Ave Caesar, morituri te salutant Ir a página
Здрастуй, Цезаре! Ті, що йдуть на смерть, вітають тебе!
Вітання, яким до імператора зверталися ґладіятори перед боєм у Колізеї
Ir a página


Proyecto - Latin quotes and sentences