Pluk de dag - Alle talen

vis l'instant présent Ga naar pagina
Live for the moment Ga naar pagina
Vive o momento Ga naar pagina
Наслаждайся моментом Ga naar pagina
Aprovecha el día de hoy
También: "Vive al día"
Ga naar pagina
活在此刻 Ga naar pagina
今を生きなさい。 Ga naar pagina
Genieße den Augenblick! Ga naar pagina
Żyj chwilą Ga naar pagina
Élj a mának! Ga naar pagina
Pluk de dag Ga naar pagina
Trăieşte clipa Ga naar pagina
Anı yaşa
Türkçe'de "anı yakala" veya "anı yaşa" diye de geçer.
Ga naar pagina
Lev för stunden
Fånga dagen = "Cease the day"
Ga naar pagina
Cogli l'attimo Ga naar pagina
Tartu hetkeen Ga naar pagina
חיה/י את הרגע
There's a different in Hebrew whan male says it or when female does. That's why the slash is used.
Ga naar pagina
Lev for stunden Ga naar pagina
Živi za trenutak Ga naar pagina
يستفيد من اليوم Ga naar pagina
Άρπαξε τη μέρα
Ζήσε την ημέρα
Ga naar pagina
Žít pro současnost Ga naar pagina
Grib dagen
Lev i nuet.
Ga naar pagina
Profitu la tagon Ga naar pagina
Viu el moment Ga naar pagina
Iskoristi dan
Uzivaj u svakom trenutku.
Ga naar pagina
把握每一天 Ga naar pagina
живей за мига
живей за мига
Ga naar pagina
Aproveite o dia de hoje Ga naar pagina
Carpe diem Ga naar pagina
Liva í núinum. Ga naar pagina
برای لحظه زندگی کن Ga naar pagina
зграпчи го денот Ga naar pagina
Živi za trenutak. Ga naar pagina
Izbaudi ik mirkli Ga naar pagina
насолоджуйся миттю
Carpe diem — латинская фраза, означающая «наслаждайся моментом» или «Будь счастлив в эту секунду. Эта секунда и есть жизнь.», однако часто переводится дословно как «лови момент».
Ga naar pagina
Hidaup buat sementara Ga naar pagina
Ploaitsje de dai Ga naar pagina


Project - Popular sentences