| |
89 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". apospasma Thou shalt conquer space,And lastly climb the walls of time And take the golden path the great do tread Završeni prevodi μεταφÏαση "apospasma" | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
202 Izvorni jezik geçmiÅŸ olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler... geçmiÅŸ olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir ÅŸey merak ettim "orada hava kaç derece?" -- bir ÅŸey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun? -- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım buyur kelimesini birisi benden bir ÅŸey rica ettiÄŸinde söylediÄŸim ÅŸey olarak yazdım? ne demeliyim? Završeni prevodi Get well soon! What's up? How is life ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |