Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Si belle, si parfaite mais ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Si belle, si parfaite mais ...
Tekst
Podnet od g-unitteam
Izvorni jezik: Francuski

Si belle, si parfaite mais tellement inaccessible.
Napomene o prevodu
<edit>"inacessible" with "inaccessible"</edit> (10/25/francky)

Natpis
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Prevod
Zahteva se visok kvalitetEngleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Oktobar 2008 02:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Oktobar 2008 21:17

waydown
Broj poruka: 9
moi, j'aurai dit so unapprochable

bonne journee
waydwon