Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - bu gün eve ne zaman geleceksin?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRumunskiFrancuski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bu gün eve ne zaman geleceksin?
Tekst
Podnet od AegeAN1987
Izvorni jezik: Turski

bu gün eve ne zaman geleceksin?

Natpis
When are you coming home today?
Prevod
Engleski

Preveo kfeto
Željeni jezik: Engleski

What time are you coming home today?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Juni 2008 01:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Juni 2008 16:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
"When" and "today" in the same sentence?

That's weird.

The most feasible sentences would be:

"When are you coming home?",
"Are you coming home today?" or
"What time are you coming home today?"