Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjuha daneze - On n'est jamais trahi que par ses amis.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRomanisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha polakeHungarishtSuedishtÇekeGjuha slloveneGjuha irlandezeEstonisht

Kategori Mendime - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Tekst
Prezantuar nga phil mouche
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

On n'est jamais trahi que par ses amis.
Vërejtje rreth përkthimit
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

Vërejtje, ky përkthim ende nuk është vlerësuar nga ana e ekspertit, mund të jetë i gabuar!
Titull
Du er aldrig forrådt end venner
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga Vesna J.
Përkthe në: Gjuha daneze

Du er aldrig forrådt end venner.
10 Gusht 2017 15:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Shkurt 2019 00:25

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Din oversættelse 'Du er aldrig forrådt end venner' giver ingen mening …

7 Shkurt 2019 01:03

phil mouche
Numri i postimeve: 4
mange tak