Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Serbisht - Candle, which is the one of the oldest...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSerbisht

Titull
Candle, which is the one of the oldest...
Tekst
Prezantuar nga zeljka888
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Mesud2991

The candle, which is one of the oldest invitation symbols of Anatolia, used to imply, "With this candle, we wish to send you a piece of our light. For the rest, come and see us."

These gifts, called "invitations", would generally be delivered by a woman and man called the "inviters", from inside the family circle, who have maintained a happy marriage, with at least one child. Now, wedding invitations, far from romanticism and aesthetic, with only the names of the ones marrying, the wedding place and dates jotted down on a piece of paper, resemble a reminder note thrown away after the wedding date.
Vërejtje rreth përkthimit
"Okuntu" doesn't mean only "invitation"; an invitation sent with gift

Titull
Sveća, koja je jedan od najstarijih ...
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Serbisht

Sveća, koja je jedan od najstarijih simbola Anatolije, značila je: "Ovom svećom želimo da vam pošaljemo delić našeg svetla. Za ostalo, dođite da nas posetite."

Ove poklone, zvane "pozivnice", uglavnom bi uručivali žena i muškarac iz porodice zvani "pozivaoci", koji su održali srećan brak, sa barem jednim detetom. Danas, pozivnice za venčanje, daleko od romantike i estetike, samo sa imenima mladenaca, mestom venčanja i datumom pribeleženim na parčetu papira, nalikuju na podsetnik koji se baca nakon dana venčanja.
Vërejtje rreth përkthimit
"Okuntu" ne znači samo "pozivnica", pozivnica poslata sa poklonom.
U vleresua ose u publikua se fundi nga maki_sindja - 7 Korrik 2015 15:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Korrik 2015 15:40

Kika_bil
Numri i postimeve: 3
требљ писљти;
овом свећом без "са"...
За остало, дођите да нас посетите.
Ове поклоне, звљне "позивнице", углавном би...
Данас, позивнице...
са именима младенаца

7 Korrik 2015 15:57

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Zdravo Kika_bil,

Hvala puno na ukazanim greskama. Prevod je ispravljen i prihvacen.

Pozdrav,
Marija

CC: Kika_bil

7 Korrik 2015 16:00

Kika_bil
Numri i postimeve: 3
Nema na čemu, svako dobro.