Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



180Përkthime - Turqisht-Spanjisht - selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Tekst
Prezantuar nga cansina
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Vërejtje rreth përkthimit
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Titull
Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga cheesecake
Përkthe në: Spanjisht

¡Hola, mi rosa! ¿Qué tal estás? ¿Estás bien, cariño? No hay ningún problema, ¿no?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Korrik 2010 22:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Korrik 2010 22:23

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
¡Hola, mi rosa! ¿Qué tal estás? ¿Estás bien, cariño? No hay ningún problema, ¿no?


O: ¡Hola para mi rosa!"

24 Korrik 2010 22:22

cheesecake
Numri i postimeve: 980