Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Greqishtja e lashtë - Terms of use

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha polakeTurqishtSuedishtGreqishtÇekeSerbishtBullgarishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeKoreaneGjuha danezeKatalonjeItalishtRomanishtGjuha holandezeHebraishtBoshnjakishtShqipRusishtGjuha sllovakeHungarishtFinlandishtEsperantoLituanishtGjuha FaroesePersishtjaNorvegjishtGjuha slloveneTailandezeArabishtKinezishtGjuha LatineIslandezeLetonishtGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseFrengjishtKlingonJaponishtMongolishtBretonishtGjuha UkrainaseUrduGjuha GruzijaneKroatishtEstonishtHinduGjuha svahiliGreqishtja e lashtëGjuha FrizianeMaqedonisht
Përkthime të kërkuara: NepalishtGjuha romeSanskritishtjaGjuha jidishGjuha javanezeKinezishtja Letrare / WényánwénGjuha teluguGjuha marathiGjuha tamileGjuha panxhabiVietnamisht

Titull
Terms of use
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

You must validate the terms of use, please.

Titull
Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Përkthime
Greqishtja e lashtë

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Greqishtja e lashtë

Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Vërejtje rreth përkthimit
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 2 Nëntor 2010 12:36