Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Decision

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskEsperantoArabiskUngarskKroatiskSpanskGreskBulgarskSvenskRumenskFinskTyrkiskDanskNederlanskTyskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskSlovakiskKoreanskTsjekkiskPortugisiskJapanskKatalanskLitauiskFranskNorskUkrainskPolskSerbiskBosniskRussiskFærøyskEstiskLatviskBretonskHebraiskIslandskPersiskAlbanskKurdisk IndonesiskTagalogFrisiskMakedonskGeorgiskAfrikaansIrskeHindiMalaysiskThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: NepaliUrdu

Tittel
Decision
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Tittel
Decisione
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Per favore, fai sapere all'esperto perché hai votato "sì" o "no" affinché lui/lei possa prendere una decisione migliore.
Senest vurdert og redigert av Ricciodimare - 5 September 2007 08:40