Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



261Oversettelse - Italiensk-Arabisk - Se chiudo gli occhi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskGreskBulgarskTyrkiskRumenskNederlanskSpanskArabiskPolskAlbanskBrasilsk portugisiskSerbiskFranskRussiskLitauiskPortugisiskTyskDanskKroatiskMakedonsk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Se chiudo gli occhi
Tekst
Skrevet av marhaban
Kildespråk: Italiensk

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tittel
إذا أغمضت عيناي
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av marhaban
Språket det skal oversettes til: Arabisk

إذا أغمضت عيناي. . . أرى ضوئك ، إذا سمعت صوتك. . . أستمع إلى روحك ، إذا كان بإمكاني أن أمسّك. . . أحسّ يدفئك ، إذا كنت قريبة منيّ. . . سأحاط برائحة جلدك
Senest vurdert og redigert av marhaban - 18 August 2007 17:20