Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - (Io sono um) ricercatore e ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelsk

Kategori Utrykk - Forretninger / Jobber

Tittel
(Io sono um) ricercatore e ...
Tekst
Skrevet av Baobab
Kildespråk: Italiensk

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!

Tittel
(I am a) Researcher and Filmmaker in ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Fernando V.
Språket det skal oversettes til: Engelsk

(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 10 Juli 2014 16:35