Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



333Oversettelse - Engelsk-Svensk - The most beautiful dream I've ever had ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBulgarskSpanskTyskRussiskNederlanskRumenskLitauiskUngarskFranskItalienskFinskGreskBrasilsk portugisiskBosniskSerbiskKatalanskAlbanskDanskPortugisiskPolskSvensk

Kategori Poesi

Tittel
The most beautiful dream I've ever had ...
Tekst
Skrevet av johannaesjoberg
Kildespråk: Engelsk Oversatt av kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Tittel
Den vackraste dröm jag någonsin haft
Oversettelse
Svensk

Oversatt av johannaesjoberg
Språket det skal oversettes til: Svensk

Den vackraste dröm jag någonsin haft är den med dig, den djupaste kärlek jag någonsin känt kommer från dig! Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!
Senest vurdert og redigert av pias - 13 Desember 2011 11:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Desember 2011 11:26

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej igen :-)

Har gjort några korr. före omröstningen. Om du inte håller med så får du gärna 'skrika till'. Ser att du inte loggat in på över 1 vecka.

Originalöversättning: "Den vackraste drömmen jag någonsin haft är den med dig i, den djupaste kärlek jag någonsin känt är din skapelse. Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!"