Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Katalansk - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBulgarskFranskItalienskSvenskGreskPolskSerbiskTyskRumenskSpanskDanskPortugisiskNorskTyrkiskUkrainskRussiskNederlanskHebraiskKatalanskFinskLitauiskPersiskArabiskKroatiskTsjekkiskSlovakisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Engelsk

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Tittel
NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
Oversettelse
Katalansk

Oversatt av Isildur__
Språket det skal oversettes til: Katalansk

[4] [b]NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES[/b]. Cucumis.org no és un diccionari i no acceptarà peticions de traduccions de paraules aïllades que no formen una oració sencera [b]amb almenys un verb conjugat[/b].
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 27 Februar 2009 12:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Februar 2009 15:36

goncin
Antall Innlegg: 3706
Txus,

Ho lamentem, aquesta traducció només pot ser feta per un expert de Cucumis.org.

20 Februar 2009 19:13

goncin
Antall Innlegg: 3706
Isildur__,

...amb almenys un verb conjugat.

20 Februar 2009 19:21

Isildur__
Antall Innlegg: 276
uuups! canviat ^^