Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Kinesisk med forenklet - Esperança

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFranskEngelskTyskRumenskItalienskBrasilsk portugisiskTyrkiskNederlanskNorskArabiskUngarskIrskePortugisiskSvenskEsperantoBulgarskKinesisk med forenkletKinesiskHebraiskSpanskAlbanskKatalanskRussiskGreskJapanskSerbiskDanskFinskKroatiskPolskKoreanskHindiEstiskLitauisk

Kategori Ord - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
Esperança
Tekst
Skrevet av Alexandre
Kildespråk: Portugisisk

Esperança
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
希望
Oversettelse
Kinesisk med forenklet

Oversatt av Lele
Språket det skal oversettes til: Kinesisk med forenklet

希望
Senest vurdert og redigert av pluiepoco - 22 Desember 2005 15:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Desember 2005 06:44

pluiepoco
Antall Innlegg: 1263
But if Esp is related to an artificial language ESperanto, the word should be translated into "世界语", though I appreciate your translation in respect of the single word.

But I want to know what is the requesting original language?

Who submitted this word for translation?


21 Desember 2005 09:08

cucumis
Antall Innlegg: 3785
The original submition corresponds to the top-left flag, ie portuguese for this one. Ot has been done by Alexandre. I like very much this word .

23 Desember 2005 02:15

pluiepoco
Antall Innlegg: 1263
I like this word too, it's green word